

현재 미국에서 무섭게 뜨고 있는 신인 Chappell Roan 채플 론
현재 The giver로 미국 빌보드 차트 5위
Pink Pony Club은 9위
2024년에 발매된 Good Luck, Babe는 아직도 39위

채플론은 80년대 영국 신씨팝
신디로퍼, 케이트 부시 스타일을 부활시킨 싱어송 라이터이다
라이브 실력 좋고
현재 빌보드 차트에서
작년에 낸 노래들이 역주행중
데뷔 앨범 노래가 5곡이나 올라갔다.
요즘 글로벌 음악 시장에서
채플론이랑 사브리나 카펜터가
신인 중에 가장 잘 나가는 가수....
채플 론의 Good Luck Babe는 그중에서 최고...
음원으로 들으면
뒤쪽에 You know I hate to say it, I told you sooooooo
요기 부분이 진짜 멋있오 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가사 한국어로 번역된 영상
2024 라이브
처음에 사람들이 노래 따라 부르는게 좋아
2:23에 칼 던지기
뒤에 백댄서들 표정이 쓸데 없이 진지함
노래 안틀면 거의 십자군 전쟁.....
뮤지컬 감성이라 약간은 부담스러운데
직관한 사람들은 재밌었을 것 같아 ㅋㅋㅋ
Chappell Roan은 레즈비언인데
(미국은 이런 부분에 개방적인 것 같다)
만나던 여자친구가 다른 남자들과 바람을 피워서
지쳐서 결별하는 내용...
노래내서 대박났으니 ....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
성공했네...


[Verse 1]
It's fine, it's cool
괜찮아, 별거 아냐
You can say that we are nothing, but you know the truth
우리가 아무 사이 아니라고 말하지만, 넌 사실 알고 있잖아
And guess I'm the fool
With her arms out like an angel through the car sunroof
선루프가 열린 차 위로 천사처럼 두 팔을 내던진 내가 바보인가봐
[Pre-Chorus]
I don't wanna call it off
난 그만 두고 싶지 않지만
But you don't wanna call it love
넌 이걸 사랑이라 부르고 싶어 하지 않네
You only wanna be the one that I call "baby"
넌 그냥 내가 baby라고 불러주기만 원할 뿐이잖아

[Chorus]
You can kiss a hundred boys in bars
바에 가서 수백명의 남자들과 입 맞춰도 돼
Shoot another shot, try to stop the feeling
술 한잔 넘기면서, 네 감정을 모른 척 해도 돼
You can say it's just the way you are
나에겐 너는 말하잖아,
"난 원래 이런 사람이라 어쩔 수 없어"라고
Make a new excuse, another stupid reason
새로운 변명, 바보 같은 이유를 만들어 내
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, 자기야
well, good luck, babe (well, good luck)
그래, 행운을 빌어, 자기야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, 자기야
well, good luck, babe (well, good luck)
그래, 행운을 빌어, 자기야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
I'm cliché, who cares?
그래, 난 진부해. 그게 뭐 어때서?
It's a sexually explicit kind of love affair
이런 건 본능에 충실한 사랑 놀음일 뿐이야
And I cry, it's not fair
이건 불공평해
I just need a little lovin', I just need a little air
난 약간의 사랑과, 잠깐의 휴식이 필요해


[Pre-Chorus]
Think I'm gonna call it off
아무래도 그만 둬야겠어
Even if you call it love
네가 이걸 사랑이라고 불러도
I just wanna love someone who calls me "baby"
난 그냥 나를 baby라고 불러주는 사람을 사랑하고 싶을 뿐이야
[Chorus]
You can kiss a hundred boys in bars
바에 가서 수백명의 남자들이랑 입 맞춰도 돼
Shoot another shot, try to stop the feeling
술 한 잔 넘기면서, 네 감정을 모른척 해도 돼
You can say it's just the way you are
나에게는 "나 원래 이런 사람 이라서 어쩔 수 없어"라고 말해도 돼
Make a new excuse, another stupid reason
그렇게 변명 둘러 대 봐
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, babe
well, good luck, babe (well, good luck)
그래, 행운을 빌어, babe
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, babe
well, good luck, babe (well, good luck)
정말로 행운을 빌어, babe
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야

[Bridge]
When you wake up next to him in the middle of the night
한밤 중에 그 남자 옆에서 잠이 깬 너 자신을 보았을 때
With your head in your hands, you're nothing more than his wife
넌 그의 와이프 그 이상도 이하도 아닐 거야
And when you think about me, all of those years ago
그리고 나와 함께 했던 추억들을 돌이켜보면
You're standing face to face with "I told you so"
"내가 말했잖아"라고 한 부분이 생각날거야
You know I hate to say, "I told you so"
너도 알잖아, 내가 이런 말 하는 거 싫어하는거
You know I hate to say, but, I told you so
나도 "내가 말했잖아" 이런 말 하기 싫어
You can kiss a hundred boys in bars
바에 가서 수백명의 남자들이랑 키스해도 돼
Shoot another shot, try to stop the feeling (well, I told you so)
술 한 잔 넘기면서, 네 감정을 잊어버려도 돼
You can say it's just the way you are
그냥 너 원래 이런 사람이니까 하던대로 해도 돼
Make a new excuse, another stupid reason
변명하고, 바보같은 이유를 둘러대도 돼
Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
잘해봐, 가서 잘 살아봐

[Outro]
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
Good luck, babe (well, good luck),
잘 지내, babe
well, good luck, babe (well, good luck)
그래 잘 지내, babe
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
'Myhome > 둠칫둠칫' 카테고리의 다른 글
3월의 노래 취향 ♩ ♫ ♬ (14) | 2025.03.24 |
---|---|
Greenday - Wake Me Up When September Ends [가사/해석/스토리] (5) | 2025.03.16 |
Madilyn Bailey - Don't You Worry Child [듣기/가사/해석] (6) | 2025.03.09 |
넌 내 우산 아래에 있으면 돼 ☔ Marié Digby - Umbrella [듣기/가사/해석] (9) | 2025.03.01 |
뮤지컬 애니 Annie - tormorrow 가사/듣기/해석: 내일은 내일의 해가 뜰꺼야 (19) | 2025.02.13 |


현재 미국에서 무섭게 뜨고 있는 신인 Chappell Roan 채플 론
현재 The giver로 미국 빌보드 차트 5위
Pink Pony Club은 9위
2024년에 발매된 Good Luck, Babe는 아직도 39위

채플론은 80년대 영국 신씨팝
신디로퍼, 케이트 부시 스타일을 부활시킨 싱어송 라이터이다
라이브 실력 좋고
현재 빌보드 차트에서
작년에 낸 노래들이 역주행중
데뷔 앨범 노래가 5곡이나 올라갔다.
요즘 글로벌 음악 시장에서
채플론이랑 사브리나 카펜터가
신인 중에 가장 잘 나가는 가수....
채플 론의 Good Luck Babe는 그중에서 최고...
음원으로 들으면
뒤쪽에 You know I hate to say it, I told you sooooooo
요기 부분이 진짜 멋있오 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가사 한국어로 번역된 영상
2024 라이브
처음에 사람들이 노래 따라 부르는게 좋아
2:23에 칼 던지기
뒤에 백댄서들 표정이 쓸데 없이 진지함
노래 안틀면 거의 십자군 전쟁.....
뮤지컬 감성이라 약간은 부담스러운데
직관한 사람들은 재밌었을 것 같아 ㅋㅋㅋ
Chappell Roan은 레즈비언인데
(미국은 이런 부분에 개방적인 것 같다)
만나던 여자친구가 다른 남자들과 바람을 피워서
지쳐서 결별하는 내용...
노래내서 대박났으니 ....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
성공했네...


[Verse 1]
It's fine, it's cool
괜찮아, 별거 아냐
You can say that we are nothing, but you know the truth
우리가 아무 사이 아니라고 말하지만, 넌 사실 알고 있잖아
And guess I'm the fool
With her arms out like an angel through the car sunroof
선루프가 열린 차 위로 천사처럼 두 팔을 내던진 내가 바보인가봐
[Pre-Chorus]
I don't wanna call it off
난 그만 두고 싶지 않지만
But you don't wanna call it love
넌 이걸 사랑이라 부르고 싶어 하지 않네
You only wanna be the one that I call "baby"
넌 그냥 내가 baby라고 불러주기만 원할 뿐이잖아

[Chorus]
You can kiss a hundred boys in bars
바에 가서 수백명의 남자들과 입 맞춰도 돼
Shoot another shot, try to stop the feeling
술 한잔 넘기면서, 네 감정을 모른 척 해도 돼
You can say it's just the way you are
나에겐 너는 말하잖아,
"난 원래 이런 사람이라 어쩔 수 없어"라고
Make a new excuse, another stupid reason
새로운 변명, 바보 같은 이유를 만들어 내
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, 자기야
well, good luck, babe (well, good luck)
그래, 행운을 빌어, 자기야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, 자기야
well, good luck, babe (well, good luck)
그래, 행운을 빌어, 자기야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
I'm cliché, who cares?
그래, 난 진부해. 그게 뭐 어때서?
It's a sexually explicit kind of love affair
이런 건 본능에 충실한 사랑 놀음일 뿐이야
And I cry, it's not fair
이건 불공평해
I just need a little lovin', I just need a little air
난 약간의 사랑과, 잠깐의 휴식이 필요해


[Pre-Chorus]
Think I'm gonna call it off
아무래도 그만 둬야겠어
Even if you call it love
네가 이걸 사랑이라고 불러도
I just wanna love someone who calls me "baby"
난 그냥 나를 baby라고 불러주는 사람을 사랑하고 싶을 뿐이야
[Chorus]
You can kiss a hundred boys in bars
바에 가서 수백명의 남자들이랑 입 맞춰도 돼
Shoot another shot, try to stop the feeling
술 한 잔 넘기면서, 네 감정을 모른척 해도 돼
You can say it's just the way you are
나에게는 "나 원래 이런 사람 이라서 어쩔 수 없어"라고 말해도 돼
Make a new excuse, another stupid reason
그렇게 변명 둘러 대 봐
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, babe
well, good luck, babe (well, good luck)
그래, 행운을 빌어, babe
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
Good luck, babe (well, good luck),
행운을 빌어, babe
well, good luck, babe (well, good luck)
정말로 행운을 빌어, babe
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야

[Bridge]
When you wake up next to him in the middle of the night
한밤 중에 그 남자 옆에서 잠이 깬 너 자신을 보았을 때
With your head in your hands, you're nothing more than his wife
넌 그의 와이프 그 이상도 이하도 아닐 거야
And when you think about me, all of those years ago
그리고 나와 함께 했던 추억들을 돌이켜보면
You're standing face to face with "I told you so"
"내가 말했잖아"라고 한 부분이 생각날거야
You know I hate to say, "I told you so"
너도 알잖아, 내가 이런 말 하는 거 싫어하는거
You know I hate to say, but, I told you so
나도 "내가 말했잖아" 이런 말 하기 싫어
You can kiss a hundred boys in bars
바에 가서 수백명의 남자들이랑 키스해도 돼
Shoot another shot, try to stop the feeling (well, I told you so)
술 한 잔 넘기면서, 네 감정을 잊어버려도 돼
You can say it's just the way you are
그냥 너 원래 이런 사람이니까 하던대로 해도 돼
Make a new excuse, another stupid reason
변명하고, 바보같은 이유를 둘러대도 돼
Good luck, babe (well, good luck), well, good luck, babe (well, good luck)
잘해봐, 가서 잘 살아봐

[Outro]
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
Good luck, babe (well, good luck),
잘 지내, babe
well, good luck, babe (well, good luck)
그래 잘 지내, babe
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
You'd have to stop the world just to stop the feeling
네가 느끼는 그 감정을 부정하려면 먼저 이 세상을 멈춰야 할거야
'Myhome > 둠칫둠칫' 카테고리의 다른 글
3월의 노래 취향 ♩ ♫ ♬ (14) | 2025.03.24 |
---|---|
Greenday - Wake Me Up When September Ends [가사/해석/스토리] (5) | 2025.03.16 |
Madilyn Bailey - Don't You Worry Child [듣기/가사/해석] (6) | 2025.03.09 |
넌 내 우산 아래에 있으면 돼 ☔ Marié Digby - Umbrella [듣기/가사/해석] (9) | 2025.03.01 |
뮤지컬 애니 Annie - tormorrow 가사/듣기/해석: 내일은 내일의 해가 뜰꺼야 (19) | 2025.02.13 |