
이 노래는 머라이어 캐리가 2002년에 암으로 돌아가신 그녀의 아버지 알프레드 로이를 생각하며 쓴 노래이다. 그녀는 어리 시잘, 그녀와 거의 함께 하지 못했던 아버지와 보냈던 너무도 짧은 시간을 추억하고 후회한다. 그녀가 3살때 그녀의 부모님은 이혼하셨는데 그때는 그녀가 너무 어렸기 때문에... 아버지가 왜 가끔씩 그녀를 보러 오시지 않았는지를 이해하지 못했다.
그녀의 가장 큰 후회는, 성공한 미국의 팝가수로 정상에 우뚝 선 그녀를 아버지가 지켜 보지 못하고 떠나셨기 때문이었다. 그녀는 이 곡이 자신의 아버지를 향한 고백이지만, 더 나아가 소중한 사람을 잃은 사람에게 바치는 우리 모두의 노래이기도 하다고 했다.

"Sometimes when I'm writing a song, it does come from such a raw place that I'm actually crying while writing it," Mariah admitted. Her second single, a tribute to her late father, is also meant to reach anyone else who has suffered a loss of a loved one."Sometimes I hear it and feel that this is going to touch a lot of people, and that's why it's important that no matter what's ever happened to me over my career, that I stay the course and continue to write and try and reach people who need." Anyone who manages to do the reverse, and touch Mariah with one of their songs, "I'm indebted to them forever."
"내가 이 곡을 쓸때, 제 감정은 완전 날것이었어요. 전 정말로 눈물을 쓰면서 이 곡을 썼어요." 그녀가 말했다. 고인이 되신 아버지를 기리는 그녀의 2번째 싱글은 사랑하는 사람을 잃은 슬픔으로 고통받고 있는 사람 누구에게나 의미 있는 곡이다. "가끔씩 저는 이런 느낌이 들어요, 이 노래가 많은 사람들에게 감동을 줄 거라고요. 그렇기 때문에 제 커리어에 무슨 일이 생기든지 계속 음악을 하고 곡을 쓰는 것을 계속하는 이유예요. 위로가 필요한 사람들에게 다가가기 위해서죠. 반대로 그녀에게 그녀 자신에게 음악으로 감동을 전해 주신 분들에게 "전 영원히 당신들에게 빚을 지고 있는 것 같아요."라고 했다.
Bye Bye
by Mariah Carey(머라이어 캐리)
This is for my peoples who just lost somebody
소중한 사람과 이별한 저의 팬들을 위해 이 노래를 바칩니다
Your best friend, your baby Your man or your lady
당신의 가장친한 친구, 자녀, 또는 당신의 연인
Put your hand way up high
손을 높이 올려보세요
We will never say bye
우린 절대 안녕이라고 말하지 않을거예요
Mamas, daddys, sisters, brothers Friends and cousins
엄마, 아빠, 자매, 형제, 친구 그리고 사촌
This is for my peoples who lost their grandmothers
그리고 할머니를 잃은 분들을 위한 노래에요
Lift your head to the sky Cause we will never say Bye
하늘 높이 고개를 들어요 우린 절대 안녕이라고 말하지 않을 거에요
As a child there were them times
제가 아이었을 때 그 시간은
*those times = them times 그 때, 그 시간에, 그 시절에
I didn't get it But you kept me in line
이해할 수 없는 시간이었죠. 하지만 당신은 날 바른 길로 인도해주었죠.
* keep ~ in line ~을 엇나가지 않게 잡아주다. (인도해주다)
I didn't know why you didn't show up some times on Sunday mornings
일요일 아침에 가끔 왜 당신의 모습을 볼 수 없었는지 몰랐어요.
and I missed you But I'm glad we talked through
당신이 보고싶었어요. 하지만 우리가 얘기를 나눌 수 있게 되어 기뻤어요.
*talk through 끝까지 이야기를 나누다. 설명하다.
All them grown folk things Separation brings
이별이 만들어낸 어른들의 문제들을
You never let me know it You never let it show
당신은 절대로 저에게 내색하지 않었어요. 제가 모르게 하셨죠.
Because you loved me
당신은 저를 사랑하셨으니까요
and obviously there's so much more left to say
정말로 하고 싶은 말이 너무 많이 남아있어요.
If you were with me today face to face
얼굴을 마주보고 당신과 오늘 함께 할 수 있다면
*face to face 얼굴을 맞대고
I never knew I could hurt like this
이렇게 가슴이 아플 줄 몰랐어요
And everyday life goes on like
그래도 시간은 이렇게 흘러 가네요
I wish I could talk to you for a while
잠시라도 당신과 이야기 할 수 있다면 좋을텐데...
I miss you but I try not cry
당신이 정말 그립지만 저는 울지 않으려고 노력해요.
As time goes by
시간이 흐를수록
And it's true that you've Reached a better place
당신이 더 좋은 곳에 있다는 건 알지만
Still I'd give the world to see your face
당신의 얼굴을 보고,
* I'd give the world to ~하기 위해서라면 무엇이든 하겠다.
And be right here next to you
당신의 곁에 있을 수 있다면 저는 뭐든지 다 할거예요.
But it's like you're gone too soon
당신과의 이별은 너무 이른 것 같아요.
Now the hardest thing to do is say Bye bye Bye bye
가장 힘든건 안녕이라고 말하는거죠.
You never got a chance to see How good I've done
당신은 내가 얼마나 잘해왔는지 지켜볼 기회를 갖지 못했죠.
And you never got to see me back at number one
제가 정상에 선 모습을 보지 못하셨죠.
I wish that you were here to celebrate together
당신이 축하하는 자리 여기에 함께 계셨으면 좋을텐데
I wish that we could spend the holidays together
우리가 함께 휴일을 보낼 수 있다면 좋을 텐데
I remember when you used to tuck me in at night
당신이 밤마다 이불을 덮어 주셨던 것을 기억해요.
* tuck me in 안으로 밀어넣다.
With the teddy bear you gave me that I held so tight
당신이 주신 곰인형을 꼭 끌어 안고 말이죠
I thought you were so strong You'd make it through whatever
저는 당신이 정말 강한 사람이라고 생각했어요. 그래서 무엇이든 헤쳐나갈 수 있을거라 믿었어요.
It's so hard to accept the fact you're gone forever
당신이 영원히 가셨다는 걸 받아들이기가 너무 힘들었어요.
I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on like
I wish I could talk to you for a while
I miss you but I try not cry As time goes by
And it's true that you've reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And I'm right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say Bye bye Bye bye
This is for my peoples who just lost somebody
Your best friend, your baby Your man or your lady
Put your hand way up high We will never say bye
Mamas, daddys, sisters, brothers Friends and cousins
This is for my peoples who lost they grandmothers
Lift your head to the sky Cause we will never say Bye
I never knew I could hurt like this I never knew it
And everyday life goes on like I wish
I could talk to you for a while
I miss you but I try not cry As time goes by
And it's true that you've Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And I'm right here next to you
It feels like you gone too soon
The hardest thing to do is say bye bye bye bye
It's hard to say bye bye
안녕이라는 말이 가장 힘들어요
Bye bye bye bye
안녕 안녕 안녕
So come on somebody sing it with me
누구든 좋으니 저와 함께 불러요
Wave your hands up high
손을 높이 올리고 흔들어보세요
This is for my peoples who just lost somebody
So this is for everybody
이건 소중한 사람과 이별한 모두를 위한 노래에요
Just keep your hands to the sky
손을 하늘 높이 올려 보세요
Casue we will never say bye bye
우린 절대 안녕이란 말을 하지 않을 거니까요
'Myhome > 둠칫둠칫' 카테고리의 다른 글
블랙핑크 제니 - Mantra 뜻, 가사 해석(+방송부적격 이유) & Mantra 속 요즘 영어 : 여자들의 우정 (12) | 2024.10.27 |
---|---|
로제(Rose), 브루노마스(Bruno Mars) 신곡 - 아파트(APT.) 가사, 해석, 듣기 [+영어표현] (22) | 2024.10.24 |
KDA - POP / STARS 가사, 듣기, 해석 : 우리가 보여줄게 (7) | 2024.10.24 |
Jason Mraz - 93 million miles 가사, 해석, 듣기 : 언제든지 다시 돌아와도 돼 (8) | 2024.10.24 |
💫뮤지컬 킹키부츠 Raise You Up❤️ 가사/해석/듣기 [에너지 뿜뿜 !! 우울할 때 들으면 힘 나는 노래] (15) | 2024.10.23 |

이 노래는 머라이어 캐리가 2002년에 암으로 돌아가신 그녀의 아버지 알프레드 로이를 생각하며 쓴 노래이다. 그녀는 어리 시잘, 그녀와 거의 함께 하지 못했던 아버지와 보냈던 너무도 짧은 시간을 추억하고 후회한다. 그녀가 3살때 그녀의 부모님은 이혼하셨는데 그때는 그녀가 너무 어렸기 때문에... 아버지가 왜 가끔씩 그녀를 보러 오시지 않았는지를 이해하지 못했다.
그녀의 가장 큰 후회는, 성공한 미국의 팝가수로 정상에 우뚝 선 그녀를 아버지가 지켜 보지 못하고 떠나셨기 때문이었다. 그녀는 이 곡이 자신의 아버지를 향한 고백이지만, 더 나아가 소중한 사람을 잃은 사람에게 바치는 우리 모두의 노래이기도 하다고 했다.

"Sometimes when I'm writing a song, it does come from such a raw place that I'm actually crying while writing it," Mariah admitted. Her second single, a tribute to her late father, is also meant to reach anyone else who has suffered a loss of a loved one."Sometimes I hear it and feel that this is going to touch a lot of people, and that's why it's important that no matter what's ever happened to me over my career, that I stay the course and continue to write and try and reach people who need." Anyone who manages to do the reverse, and touch Mariah with one of their songs, "I'm indebted to them forever."
"내가 이 곡을 쓸때, 제 감정은 완전 날것이었어요. 전 정말로 눈물을 쓰면서 이 곡을 썼어요." 그녀가 말했다. 고인이 되신 아버지를 기리는 그녀의 2번째 싱글은 사랑하는 사람을 잃은 슬픔으로 고통받고 있는 사람 누구에게나 의미 있는 곡이다. "가끔씩 저는 이런 느낌이 들어요, 이 노래가 많은 사람들에게 감동을 줄 거라고요. 그렇기 때문에 제 커리어에 무슨 일이 생기든지 계속 음악을 하고 곡을 쓰는 것을 계속하는 이유예요. 위로가 필요한 사람들에게 다가가기 위해서죠. 반대로 그녀에게 그녀 자신에게 음악으로 감동을 전해 주신 분들에게 "전 영원히 당신들에게 빚을 지고 있는 것 같아요."라고 했다.
Bye Bye
by Mariah Carey(머라이어 캐리)
This is for my peoples who just lost somebody
소중한 사람과 이별한 저의 팬들을 위해 이 노래를 바칩니다
Your best friend, your baby Your man or your lady
당신의 가장친한 친구, 자녀, 또는 당신의 연인
Put your hand way up high
손을 높이 올려보세요
We will never say bye
우린 절대 안녕이라고 말하지 않을거예요
Mamas, daddys, sisters, brothers Friends and cousins
엄마, 아빠, 자매, 형제, 친구 그리고 사촌
This is for my peoples who lost their grandmothers
그리고 할머니를 잃은 분들을 위한 노래에요
Lift your head to the sky Cause we will never say Bye
하늘 높이 고개를 들어요 우린 절대 안녕이라고 말하지 않을 거에요
As a child there were them times
제가 아이었을 때 그 시간은
*those times = them times 그 때, 그 시간에, 그 시절에
I didn't get it But you kept me in line
이해할 수 없는 시간이었죠. 하지만 당신은 날 바른 길로 인도해주었죠.
* keep ~ in line ~을 엇나가지 않게 잡아주다. (인도해주다)
I didn't know why you didn't show up some times on Sunday mornings
일요일 아침에 가끔 왜 당신의 모습을 볼 수 없었는지 몰랐어요.
and I missed you But I'm glad we talked through
당신이 보고싶었어요. 하지만 우리가 얘기를 나눌 수 있게 되어 기뻤어요.
*talk through 끝까지 이야기를 나누다. 설명하다.
All them grown folk things Separation brings
이별이 만들어낸 어른들의 문제들을
You never let me know it You never let it show
당신은 절대로 저에게 내색하지 않었어요. 제가 모르게 하셨죠.
Because you loved me
당신은 저를 사랑하셨으니까요
and obviously there's so much more left to say
정말로 하고 싶은 말이 너무 많이 남아있어요.
If you were with me today face to face
얼굴을 마주보고 당신과 오늘 함께 할 수 있다면
*face to face 얼굴을 맞대고
I never knew I could hurt like this
이렇게 가슴이 아플 줄 몰랐어요
And everyday life goes on like
그래도 시간은 이렇게 흘러 가네요
I wish I could talk to you for a while
잠시라도 당신과 이야기 할 수 있다면 좋을텐데...
I miss you but I try not cry
당신이 정말 그립지만 저는 울지 않으려고 노력해요.
As time goes by
시간이 흐를수록
And it's true that you've Reached a better place
당신이 더 좋은 곳에 있다는 건 알지만
Still I'd give the world to see your face
당신의 얼굴을 보고,
* I'd give the world to ~하기 위해서라면 무엇이든 하겠다.
And be right here next to you
당신의 곁에 있을 수 있다면 저는 뭐든지 다 할거예요.
But it's like you're gone too soon
당신과의 이별은 너무 이른 것 같아요.
Now the hardest thing to do is say Bye bye Bye bye
가장 힘든건 안녕이라고 말하는거죠.
You never got a chance to see How good I've done
당신은 내가 얼마나 잘해왔는지 지켜볼 기회를 갖지 못했죠.
And you never got to see me back at number one
제가 정상에 선 모습을 보지 못하셨죠.
I wish that you were here to celebrate together
당신이 축하하는 자리 여기에 함께 계셨으면 좋을텐데
I wish that we could spend the holidays together
우리가 함께 휴일을 보낼 수 있다면 좋을 텐데
I remember when you used to tuck me in at night
당신이 밤마다 이불을 덮어 주셨던 것을 기억해요.
* tuck me in 안으로 밀어넣다.
With the teddy bear you gave me that I held so tight
당신이 주신 곰인형을 꼭 끌어 안고 말이죠
I thought you were so strong You'd make it through whatever
저는 당신이 정말 강한 사람이라고 생각했어요. 그래서 무엇이든 헤쳐나갈 수 있을거라 믿었어요.
It's so hard to accept the fact you're gone forever
당신이 영원히 가셨다는 걸 받아들이기가 너무 힘들었어요.
I never knew I could hurt like this
And everyday life goes on like
I wish I could talk to you for a while
I miss you but I try not cry As time goes by
And it's true that you've reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And I'm right here next to you
But it's like you're gone too soon
Now the hardest thing to do is say Bye bye Bye bye
This is for my peoples who just lost somebody
Your best friend, your baby Your man or your lady
Put your hand way up high We will never say bye
Mamas, daddys, sisters, brothers Friends and cousins
This is for my peoples who lost they grandmothers
Lift your head to the sky Cause we will never say Bye
I never knew I could hurt like this I never knew it
And everyday life goes on like I wish
I could talk to you for a while
I miss you but I try not cry As time goes by
And it's true that you've Reached a better place
Still I'd give the world to see your face
And I'm right here next to you
It feels like you gone too soon
The hardest thing to do is say bye bye bye bye
It's hard to say bye bye
안녕이라는 말이 가장 힘들어요
Bye bye bye bye
안녕 안녕 안녕
So come on somebody sing it with me
누구든 좋으니 저와 함께 불러요
Wave your hands up high
손을 높이 올리고 흔들어보세요
This is for my peoples who just lost somebody
So this is for everybody
이건 소중한 사람과 이별한 모두를 위한 노래에요
Just keep your hands to the sky
손을 하늘 높이 올려 보세요
Casue we will never say bye bye
우린 절대 안녕이란 말을 하지 않을 거니까요
'Myhome > 둠칫둠칫' 카테고리의 다른 글
블랙핑크 제니 - Mantra 뜻, 가사 해석(+방송부적격 이유) & Mantra 속 요즘 영어 : 여자들의 우정 (12) | 2024.10.27 |
---|---|
로제(Rose), 브루노마스(Bruno Mars) 신곡 - 아파트(APT.) 가사, 해석, 듣기 [+영어표현] (22) | 2024.10.24 |
KDA - POP / STARS 가사, 듣기, 해석 : 우리가 보여줄게 (7) | 2024.10.24 |
Jason Mraz - 93 million miles 가사, 해석, 듣기 : 언제든지 다시 돌아와도 돼 (8) | 2024.10.24 |
💫뮤지컬 킹키부츠 Raise You Up❤️ 가사/해석/듣기 [에너지 뿜뿜 !! 우울할 때 들으면 힘 나는 노래] (15) | 2024.10.23 |